Uusi Twitterin automaattinen käännös on itse asiassa sairas. Tämä on sekä hyvä että huono asia, koska: 1) Sinun ei tarvitse opetella uutta kieltä 2) Saat enemmän kilpailua Tähän asti korealaista krypto-Twitter-skeneä ovat hallinneet suurelta osin muutamat pelaajat. On selvää, että nämä ihmiset ovat suosittuja, koska he ovat syntyperäisiä korealaisia ja ymmärtävät kulttuurisia vivahteita. Mutta kun LLM:t alkavat kääntää twiittejä tyypillisen kroonisesti online-persoonan tapaan, kaikki alkaa murentua.