Die neue automatische Übersetzung von Twitter ist tatsächlich krank. Das ist sowohl gut als auch schlecht, weil: 1) Du musst keine neue Sprache lernen 2) Du wirst mehr Konkurrenz bekommen Bis jetzt wurde die koreanische Krypto-Twitter-Szene weitgehend von ein paar Akteuren dominiert. Offensichtlich sind diese Leute beliebt, weil sie koreanische Muttersprachler sind und kulturelle Nuancen verstehen. Aber sobald die LLMs anfangen, Tweets wie dein typisches chronisch online Persona zu übersetzen, beginnt alles zu zerfallen.