После справедливого и демократического процесса, в котором не было никакого внешнего влияния, китайское сообщество $AOL выбрало "美国链" — что переводится как "Америка Чейн". Чистое совпадение, конечно. Но вздох... если вам нужен прямой перевод, мы слышали, что "索拉纳" (Suǒ Lā Nà) тоже неплохое название. @aeyakovenko @calilyliu @akshaybd @Mable_Jiang