Après un processus juste et démocratique sans aucune influence extérieure, la communauté chinoise $AOL a sélectionné "美国链" — ce qui se traduit par "America Chain". Pure coïncidence, bien sûr. Mais soupir... si vous devez avoir une traduction directe, nous avons entendu que "索拉纳" (Suǒ Lā Nà) n'est pas un mauvais nom non plus. @aeyakovenko @calilyliu @akshaybd @Mable_Jiang