當學校變成奴隸的職業培訓,而不是教育時,就會發生這樣的事情。 他們教會了他足夠的知識來操作收銀機,但沒有教他修辭,或拉丁語根,這將幫助他理解單詞的含義。 由於他看到“遺產”這個詞與舊事物的關聯很多,他認為它的意思是“舊東西”。 “遺產”這個詞源於古法語“eritage”,而這個詞又來自拉丁語“hereditas”,意為“繼承”。它與動詞“heredare”相關,意思是“繼承”。 它指的是從一代傳遞到下一代的任何東西。 有時這意味著真的很舊的東西。但舊與此無關。 美國人從我們的過去幾代人那裡繼承了許多東西,因為他們在建造東西方面非常成功。 這就是為什麼馬克思主義者想要把整個第三世界引入這裡來竊取它,並摧毀他們無法竊取的東西,因為馬克思主義是嫉妒的宗教,而它的唯一戒律是“你不應該比我更好”。
yoshimi red
yoshimi red8月22日 10:07
看到美國人談論「遺產」總是很有趣。你們在歷史上就像五歲小孩一樣。
29.45K